I am an anti-christ
Je suis un anti-christ
I am an anarchist
Je suis un anarchiste
Don't know what I want
Je ne sais pas ce que je veux
I wanna destroy the passerby
J'veux détruire le passant
Cause I wanna be anarchy
Parce que je veux être l'anarchie
No dogs body
Le chien de personne
Anarchy for the UK
Anarchie pour le Royaume Uni
It's coming sometime maybe
Ca arrivera un jour peut-être
I give a wrong time stop
Je donne un mauvais stop
A traffic line
A une file de circulation
You're future dream is a shopping scheme
Ton rêve futur est un schéma de shopping
I wanna be anarchy in the city
Je veux être l'anarchie dans la cité
There are many ways to get what you want
Il y a plusieurs moyens d'obtenir ce que tu veux
I use the best
J'utilise le meilleur
I use the rest
J'utilise le reste
I use the enemy
J'utilise l'ennemi
I use anarchy
J'utilise l'anarchie
I wanna be anarchy
Je veux être l'anarchie
It's the only way to be
C'est le seul moyen d'exister
Is this the MPLA or
Est-ce que c'est le MPLA ou
Is this the UDA or
Est-ce que c'est la UDA ou
Is this the IRA
Est-ce que c'est l'IRA
I thought it was the UK
Je pensais que c'était le Royaume Uni
Or just another country
Ou juste un autre pays
Another council tenency
Un autre conseil loué
I wanna be anarchy
Je veux être l'anarchie
I wanna be anarchy oh what a name
Je veux être l'anarchie oh quel mot
I wanna be anarchist
Je veux être anarchiste
Get pissed destroy !
But I know how to get it
Mais je sais comment l'obtenir
Paroles :
Les paroles de cette chanson reflètent une forte volonté de désordre, presque de destruction: « J'veux détruire le passant » avec des propos forts et brutaux: « Bourrez-vous la gueule, cassez tout ! »
Elles reflètent aussi une envie d'anarchie très prononcée de par la répétition du mot « anarchie » : « car moi, je veux l'anarchie » ; « et vive l'anarchie ! » « oui, moi je veux être l'anarchiste », etc.
L'image de l'anarchie dans cette chanson est sauvage, brutale, violente, radicale. Elle est présentée comme la solution à tous les problèmes de société.
« Car moi, je veux l'anarchie
Et c'est la seule façon d'être ! » : cette phrase reflète l'intolérance des anarchistes face aux autres formes de pouvoirs. L'anarchie conteste toutes les autres formes d'autorités, comme si tous les autres gouvernements étaient inutiles et inefficaces.
« Parce que je veux être l'anarchie,
Le chien de personne » : cette phrase veut dire que l'anarchie, c'est la liberté et que tous ceux qui suivent une tout autre idée politique sont des chiens qui ne font que suivre ce que leur dit leur société sans réfléchir par eux même.
M.P.L.A. : Mouvement populaire pour la Libération d’Angola, qui est intervenue lors de la guerre civile entre 1975 et 1976 opposant l'I.R.A. et l'U.D.A. pendant le conflit dans le nord de l'Irlande.
I.R.A. = Irish Republican Army, groupuscule paramilitaire républicain qui était pour l'unification.
U.D.A. = Ulster Defence Association, groupuscule paramilitaire protestant loyaliste qui était contre l'unification.
Ici, les Sex Pistols faisaient référence au conflit nord-irlandais qui a affaibli le Royaume-Uni entre environ1970 et 1997.
Ils les ont utilisés ici pour montrer que le Royaume-Uni, contrairement à ce qu'elle tente de montrer, n'est pas parfait et uni.
Nous retrouvons quelques autres acronymes un peu plus discrets:
« I use the enemy » = « I use the NME »
N.M.E. = New Musical Express qui est une revue musicale de l'époque. Cela ne concerne pas une guerre civile si l'on oublie le fait que cette revue était en litige avec le Melody Maker, autre magazine musical de l'époque.
Cela montre que les guerres, qu'elles soient civiles ou non, représentaient un sujet récurrent dans les chansons des artistes engagés, tel que Boris Vian dans sa chanson « Le Déserteur ».
Les Sex Pistols, en dénonçant les guerres civiles dans leur chanson, prennent position dans un thème commun dans la chanson engagée. Un pas vers l'engagement est fait dans cette chanson.
Musicalité :
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire